Connect with us

Şefin Tavsiyesi

Dilek Altundağ – Lo’nun Gereklilik Kipleri

Dergimizin matbu nüshalarında “çok okunması gerekenler” köşesinde özellikle popüler kültürün malzemesi olmamış ama öykü diline, dünyasına güvendiğimiz yazarları konuk edip, tavsiye etmeye gayret ediyoruz. Tavsiye ettiklerimizin arasında; Dursun Akçam, İsahag Uygar Eskiciyan, Cabir Özyıldız, Doğukan İşler, Burçe Bahadır, Ahmet Karadağ, Murat Özyaşar, Demet Şahin, Eylem Ata Güleç, Özgür Çırak, Nihal Eren,  Başak Baysallı gibi isimler yer aldı.

                                                                         ***
İnternet sitemizde yayımlanmak üzere bir seri de hazırlamak istedik. Serinin adı “Şefin Tavsiyesi”. Haftalık olarak yayımlanan serinin konukları arasında Burcu Ünlü, Ümit Aykut Aktaş, Arzu Uçar, Selman Dinler, Doğu Kaşka, Kadire Bozkurt, Metin Nart, Murat Çelik, İ. Usame Yördem, Volkan Zamanoğlu, Nazlı Ayça Özkarahan, Serkan Türk, Sema Bayar, Hakan Sarıpolat, Başar Yılmaz, Hakkı İnanç, Tuna Yukay, Deniz Ayral,Zafer Doruk,Öznur Unat, Ayşe Akaltun ve Hatice Kocabay yer aldı. Serinin bu hafta konuğu ise; Dilek Altundağ

***

Dilek Altundağ Kimdir?

Dilek Altundağ 1980’de Konya/Seydişehir’de doğdu. Türkçe Öğretmeni. Evli ve iki çocuk annesidir. Çeşitli öykü ve yazıları Türk Dili, Hece, Mahalle Mektebi, Truva Edebiyat, Türk Edebiyatı, Dil ve Edebiyat, İshak Edebiyat, Olağan Hikâye, Söğüt, Edebiyat Ortamı, Litera Edebiyat, Edebiyat Haber dergilerinde yayımlandı. Ayrıca seçki kitaplarında da öykülerine yer verildi.

***

Lo’nun Gereklilik Kipleri

Dilek Altundağ, diliyle, kanaviçe gibi işlediği kişileri, konularıyla; samimî, içten anlatımıyla modern öykü dağarımıza çok değerli yeni öyküler kazandırıyor. Lo’nun Gereklilik Kipleri’ndeki öyküler, Türk ve dünya öykü birikiminin en güzelim anlatılarına yapılan gönderme ve alıntılarla örülü metinler… Durum hikâyesinin, atmosfer kuran, iklim oluşturan, dokunan, değen, üzen, uyaran, uyandıran en yalın, en etkili örneklerini bu kitapta okuyabiliyoruz. Altundağ’ın dili o kadar sade ama o denli çağrışımlı, zengin ve dokunaklı ki, Abasıyanık’ın içtenliğinin bir tür ruh göçü yaşamış haliyle bizi karşılaştırıyor. Töskel ormanlarında, doğanın en bâkir ve müslim hallerine yapılan kötücül müdahalenin etkin biçimde yansıtılması karşısında ne yapacağımızı bilmez bir halde kalıyoruz. Saatçi çırağından Necati beyin çığlıklarına, Paşa amcadan yatır odasına, elde kalan hikâyeden hoş bir bakışa, Peride Bibi’den Zır Zır Şule’ye, sardunyalardan Arzu’ya, daha başka ne isteyebileceğimize ilişkin bir soru(n) bırakmaksızın akıcı, samimî, sâde ama bir o kadar cümbüşlü anlatıyor Altundağ. Modern öykü dünyamız için ne ışıl ışıl, yepyeni bir haber Lo’nun Gereklilik Kipleri. SADIK YALSIZUÇANLAR ( Tanıtım Bültenit

***

Dilek Altundağ, ‘’Lo’nun Gereklilik Kipleri’’kitabında kaleme aldığı öyküleriyle kısa, özlü olan anlatımıyla düzyazı türündeki başarısını ortaya koyarak öykülerinde yalın, kolay ve anlaşılır bir dil kullanmaktadır. Ayrıca yalın ve duru dil kullanan yazarın öykülerinin niteliksel yönü ağır basan öyküler olduğu görülmektedir. 

Öykülerinde konu ettiği temalarla ve anlatım biçimleriyle sıradan insanların gündelik hayatını, mücadelelerini yaşama sevinci, karmaşık iç dünyasını insanın, toplumsal dünyasını anlatmaktadır. Öykülerinde yer alan karakterlerin hem içsel dünyalarını hem de bulundukları toplumsal bağlam içinde öykülerinde işlemiştir.  Altundağ, Sait Faikvari tarzında kaleme aldığı ve kurguladığı öyküler hayatın içindendir ve halkın arasında yürüyormuşçasına bir gözlemle yazıldığı izlenimini uyandırır okuyucuya.

Dilek Altundağ – Lo’nun Gereklilik Kipleri, Truva Yayınları, 112 Sayfa-2024

Adnan ALTUNDAĞ

Click to comment

Leave a Reply

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir